Для отримання візи з метою поїздки за кордон часто потрібен переклад особистих документів.
Це необхідно для роботи і навчання в іншій країні, для отримання дозволу на проживання та інших дозволів.
Найчастіше серед переліку необхідних документів для посольства чи в інші інстанції:
- Переклад паспорта і свідоцтва про народження;
- Переклад документів про освіту та довідки з медичних установ;
- Переклад довідки про несудимість;
- Переклад свідоцтва про шлюб та інші.
Виконуючи переклад довідки про несудимість самостійно, можна легко допустити неточності і помилки. Особливо, якщо не володієте іноземною мовою, на яку потрібно перекласти документ. А якщо окрім перекладу вам знадобиться ще й його засвідчення, то згідно із законодавством, ми не можете бути перекладачем власних документів. Саме тому варто звернутися в професійне бюро перекладів, яке зможе гарантувати точність перекладу.
Яке бюро перекладів обрати?
Одне з кращих бюро перекладів – Everest. Тут працюють професіонали, які володіють багатьма мовами – в сукупності більше 80-ти мов світу. Працюють вони з будь-якими видами текстів:
-
Художня література і особисте листування;
-
Офіційні документи;
-
Технічна документація;
-
Довідки і так далі.
Тут ви можете замовити переклад з будь-якого міста України: бюро працює як фізично у офісі (Львів та Дрогобич), так і віддалено. Кожне замовлення буде розподілено між фахівцями, які не лише володіють мовою, а й вміють працювати з певним видом текстів.
Важливий момент – повна конфіденційність: зміст листа або документа побачить тільки професійний перекладач та редактор, які дбають про свою репутацію, та які підписали договір про конфіденційність наданих послуг.
Ще одна перевага бюро перекладів Everest – це ціни на переклад особистих документів, які повністю відповідають середньостатистичним цінам на ринку перекладацьких послуг, а часом й нижчі ніж у багатьох аналогічних компаніях.
Строго дотримуються термінів виконання роботи: якщо менеджер повідомив, що переклад буде готовий через день або через кілька годин – ви можете сміливо розраховувати на пунктуальність фахівця.
Звертайтеся в професійне бюро перекладів, щоб заощадити час і нерви. Адже неякісний переклад, зроблений за допомогою онлайн-перекладачів або приватних фахівців, може призвести до серйозних наслідків, аж до відмови в отриманні важливого документу, що дає дозвіл на роботу, навчання або проживання в іншій країні. Вибирайте перевірену компанію, де зможуть допомогти в найкоротші терміни за доступними цінами – вибирайте бюро перекладів Everest.