Фразеологізми про мову та слова

08.09.2017

книгиФразеологізмами називають стійкі сполучення слів. Фразеологізми — це багатство української мови, це завжди дуже влучні та цікаві вислови. Зазвичай фразеологізми дуже емоційні, передають цікавий зміст висловлювань. Пропонуємо підбірку фразеологізмів та їхнє значення про мову, слова, спілкування.

Держати слово — виконувати обіцянку.

Держати (тримати) язик за зубами — мовчати, зберігати таємницю.

Гострий язик — влучна, дотепна, дошкульна, глузлива мова.

Обливати брудом — несправедливо звинувачувати когось у чомусь, ганьбити, обмовляти, неславити.

Заговорювати зуби — переводити розмову на щось інше.

Сипати словами як горохом — говорити, не зупиняючись, дуже швидко і багато.

Співати соловейком — говорити з надмірним запалом, довго і пишномовно висловлюватися, говорити про що-небудь.

Решетом воду міряти — вести пусту розмову, балаканину.

Переливати з пустого в порожнє — повторювати те саме, ведучи непотрібні, пусті розмови.

Під ніс (під носа) говорити  — тихо, нерозбірливо (синонім: в бороду).

Теліпати язиком — базікати, вести беззмістовні, пусті розмови.

Розв’язувати язик — голосно говорити після тривалого мовчання.

Розводити демагогію — пустими, непотрібними розмовами навмисне впливати на почуття людей; розкладати, дезорганізовувати кого-небудь.

Язик заплітається — хто-небудь говорить невиразно, через силу (про п’яного, хворого).

Язик не повертається — хто-небудь не хоче, не наважується або соромиться говорити щось.

Язик добре підвішений — хто-небудь уміє вільно, влучно дотепно говорити.

Як риба мовчати — зовсім нічого не говорити.

Чесати язика — вести безпредметні, несерйозні, пусті, неправдиві розмови.

Точити ляси — вести пусті розмови, марнуючи час (синоніми: правити теревені; клепати язиком; чесати язика; плескати язиком; точити брехні); весело розмовляти, жартувати, розповідаючи про щось незначне, несерйозне (синонім: травити баланду); розмовляти, розповідати про що-небудь (перев. на дозвіллі) (синонім: точити язики).

Сипати вогнем — дуже сердито, гнівно розмовляти.

Кидати слова на вітер — не відповідати за свої слова.

Ловити на слові — виявляти протиріччя в словах співрозмовника.

Ловити кожне слово — уважно слухати, прислухатися.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Приказки та прислів’я про мову

ручка учитель, товар, товари

Подарункові ручки з написами (Інтернет-магазин Tovarik.com.ua)


Украинский сайт для родителей и детей Mamabook.com.ua.
Копирование материалов разрешено только с открытой ссылкой на наш портал!

В Гугле есть! / В Yahoo есть! / В Bing есть! / В Ask есть!


Вернуться в раздел: "От 6 и старше"
Вернуться на: Главную страницу